for Paco de Lucia

It begins in a small corner of the heart.
Cellular melodies pulsate
across shifting borders
and wandering bloodlines
into the muscled passageways
warmed by a covenant of knowing.

Like ribs that protect and give shape,
the strings of your guitar hold vital,
summon a music coiled in its waiting.
You push the tautness
leap at the edge toward a kind of falling

and question none of it,
anymore than you do the cadence
of your own heart
or how the fingers of one hand
flare, rooted at the frets,
while your other ignites stories
from the rosewood’s blood.

Rhythms rove in a twelve-beat cycle
palmas of the pulse,
the dancer in your hands
stamps a spiral climbing of night.
The music, flung,
lunges into the heat
then rides the silence
the way embers are carried by the wind
to confuse themselves among the stars.

My poem in Spanish (translated and written out by John Siscoe)

© 2001 by Claire Sykes. All rights reserved.
From The Listening Bell, selected poems by Claire Sykes.

Published in: on September 6, 2010 at 3:15 am  Comments (1)  

The URI to TrackBack this entry is: https://sykeswrites.wordpress.com/2010/09/06/flamenco/trackback/

RSS feed for comments on this post.

One CommentLeave a comment

  1. Paco came on the stereo. Automatically she turned it up. Instinctively her foot pressed down on the accelerator. The motor of the old v8 convertible hummed. The wind and the music washed over her as she sped under the desert sky. She sailed into the lipstick sunset.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 52 other followers

%d bloggers like this: